Πώς Διορθώνεται Ένα Κείμενο Του New Yorker

05 Οκτωβρίου 2009 | 1 σχόλιο

Διάβασε μια συνέντευξη μιας παλιάς καραβάνας query proofreader ή αλλιώς page OK'er (μην το ψάχνεις, δεν έχουμε ελληνικούς όρους γι' αυτά) του New Yorker. Περιγράφει από πόσα χέρια "χτένισμα" περνάν τα κείμενα -πάντα σε συνεργασία με το  συγγραφέα.

There are four full-time O.K.’ers, as well as a team of about six proofreaders, some of whom act as O.K.’ers when we need them. Basically, on the day a piece closes, you read it, and give the editor your query proof, which will also contain the queries of a second proofreader, and after the editor has entered all the acceptable changes and sent the new version to the Makeup Department, you read that new version. There will sometimes be a “closing meeting,” when the editor, the writer, the fact checker, and the O.K.’er sit down together over the page proof and discuss final changes. The O.K.’er then copies these changes onto a pristine proof called the Reader’s (to keep the paper trail) and enters them into the electronic file, and sends the revised piece back to Makeup. The next version is read against the Reader’s proof by another layer of proofreaders, the night foundry readers. The system is full of redundancy and safety nets.

Οπότε κάθε φορά που βλέπεις λάθη στα Ελληνικά περιοδικά, τώρα ξέρεις γιατί γίνονται.
Θυμήσου: Πώς γράφεται ένα άρθρο του Wired

κατηγορίες: New Yorker, περιοδικά
σχολίασε

το newsletter

Υποδεχτείτε γλυκόλογα, τρυφερότητες, λινξ και νέα
κάθε Παρασκευή στο inbox σας. Αν θέλετε.