New Yorker


10. Οκτωβρίου 2011

Ένα Ποίημα: Οι Έλληνες

Ένα ποίημα από πρόσφατο τεύχος του New Yorker.

«occasionally her arms fell off»

7. Οκτωβρίου 2011

Μάντεψε Ποιος Είναι Στο Εξώφυλλο Του New Yorker Της Δευτέρας

(βεβαίως ο Στιβ Τζομπς ήταν βουδιστής, αλλά τέλος πάντων)

27. Σεπτεμβρίου 2011

Instapaper These: Η Μικροσκοπική, Ο Φαρμακοποιός Κι Ο Τζον Στιούαρτ

1. Ο Τζον Στιούαρτ

Το προφίλ του Esquire για το γνωστό κωμικό είναι μακροσκελές και ασυνήθιστο -και όχι πολύ ωραίο. Ο Τζον Στιούαρτ είναι ένας από τους σημαντικότερους ανθρώπους που δουλεύουν στην τηλεόραση, κι αυτό που κάνει είναι εξαιρετικά σημαντικό και μοναδικό και σπάνιο, και έτσι από ένα άρθρο 5000 λέξεων του Esquire περίμενα να μάθω πράγματα γι’ αυτόν, αλλά το μόνο που περιέχει το άρθρο είναι αποσπασματικές περιγραφές σκηνών από τη σταδιοδρομία του (και της διαδικασίας του να πάει κάποιος να παρακολουθήσει μια εκπομπή) με σχολιασμό και ανάλυση από το συντάκτη (ο έμπειρος Τομ Τζούνοντ), ο οποίος αφ΄ενός λέει πολλές μπούρδες (τραβάει επιχειρήματα από τα μαλλιά, φάσκει κι αντιφάσκει) και αφ’ ετέρου, μη έχοντας υλικό να γράψει ουσιαστικά πράγματα, πασπαλίζει το κείμενό του με υπερβολικές φιοριτούρες.  Ωστόσο, αν δεν ξέρεις πολλά για τον Στιούαρτ και δεν έχεις πρόβλημα με κείμενο επιπέδου κάτω του New Yorker, αξίζει να του ρίξεις μια ματιά.

He’s been able to concentrate his comedy into a kind of shorthand — a pause, or a raised eyebrow, is often all that is necessary now — but a stranger not cued to laugh could be forgiven for not laughing, indeed for thinking that what was going on in front of him was not comedy at all but rather high-toned journalism with a sense of humor.

2. Μεγαλώνοντας με ενέσεις αυξητικής ορμόνης

Να ένα καλογραμμένο κείμενο για τη ζωή μιας κοπελίτσας που μεγάλωσε κάνοντας επώδυνες ενέσεις, καθώς το σώμα της δεν μπορούσε να φτιάξει από μόνο του την HGH.

The nurse gave me four choices of injection location: arm, abdomen, thigh, butt. I started with the arm, but it’s difficult to give yourself a shot there. Also, it hurts. The nurse said to try the butt, since it’s fattier. Besides the strangeness of my mother giving me a shot in my butt, this didn’t hurt any less. Abdomen was out; my torso was nothing substantial. So thigh it was, and it was wonderful. If you ever have to give yourself shots, I cannot recommend the thigh enough.

3. Η ζωή ενός φαρμακοποιού της Αμερικάνικης επαρχίας (το καλύτερο)

Στο Esquire ο Τομ Τζουνοντ είχε για θέμα του έναν διάσημο Αμερικάνο που γνωρίζουν όλοι -κι έγραψε ένα πολύ μέτριο κείμενο. Εδώ ο Πίτερ Χέσλερ, ο οποίος μόλις κέρδισε το McArthur Genius Grant, έχει για θέμα του έναν ανώνυμο ιδιοκτήτη φαρμακείου σε μια μικρή πόλη του Κολοράντο. Το κείμενό του, λιτό και περιγραφικό, με στιβαρό ρεπορτάζ και οικονομία στη γραφή, είναι δέκα φορές πιο ενδιαφέρον και αξιόλογο.

Instead of establishing a national formulary with standard drug prices, the way many countries do, the U.S. government allows private insurance plans to negotiate with drug providers. Big chains and mail-order pharmacies receive much better rates than independent stores, because of volume. Within the first two years of the program, more than five hundred rural pharmacies went out of business. Don gives the example of a local customer who needs Humira for rheumatoid arthritis. The insurance company reimburses $1,721.83 for a month’s supply, but Don pays $1,765.23 for the drug. “I lose $43.40 every time I fill it, once a month,” he says. Don’s customer doesn’t like using mail-order pharmacies; he worries about missing a delivery, and he wants to be able to ask a pharmacist questions face to face. “I like the guy,” Don says. “So I keep doing it.”

20. Σεπτεμβρίου 2011

Silicon Valley Post II: Το Προάστιο Που Άλλαξε Τον Κόσμο

Συνεχίζοντας το μίνι αφιέρωμα στο μέρος που γινήκαν όλα (τα τεχνολογικά θαύματα), να ένα νοσταλγικό κείμενο του Τζαρον Λάνιερ για τη Silicon Valley των 70s. Και ποιος είναι ο Τζαρον Λάνιερ, θα μου πεις. Πάρε ένα πρόσφατο profile από τον New Yorker για να μάθεις -ή, αν βαριέσαι, δες τον να μιλάει εδώ.

We refer to uprisings in the Middle East as “Facebook revolutions” as if it’s all about us. And yet, look. We code and scheme through the night, and then genuinely change the whole world within a few short years, over and over again. What other bunch of oddballs can say that?

10. Σεπτεμβρίου 2011

Τα Δυο Κείμενα Που Πρέπει Να Έχεις Διαβάσει Για Την 11η Σεπτεμβρίου (Επίσης: Λινξ!)

Το ένα το έγραψε ο Ντέιβιντ Φόστερ Γουάλας το 2007 και θέτει το ερώτημα: Μήπως οι νεκροί της 11ης Σεπτεμβρίου είναι η θυσία που πρέπει να κάνει ο Δυτικός πολιτισμός στο όνομα της ελευθερίας; Και μήπως η προσπάθεια να αποτραπούν τέτοια γεγονότα θυσιάζοντας μέρος αυτής της ελευθερίας, είναι μοιραίο λάθος;

In other words, what if we decided that a certain baseline vulnerability to terrorism is part of the price of the American idea? And, thus, that ours is a generation of Americans called to make great sacrifices in order to preserve our democratic way of life—sacrifices not just of our soldiers and money but of our personal safety and comfort?

Το άλλο το έγραψε ο Ίαν ΜακΓιούαν τέσσερις ημέρες μετά τις επιθέσεις, και εισάγει την ιδέα που έκτοτε αναπαράχθηκε πολλάκις: Οι τηλεφωνικές επικοινωνίες θυμάτων που δόθηκαν στη δημοσιότητα, όταν οι άνθρωποι ήξεραν τί τους συμβαίνει, και είχαν αντιληφθεί τη μοίρα τους, τελείωναν όλες με τις ίδιες τρεις λέξεις.

The building was on fire and there was no way down the stairs. She was calling to say goodbye. There was really only one thing for her to say, those three words that all the terrible art, the worst pop songs and movies, the most seductive lies, can somehow never cheapen. I love you.

Αυτές είναι (λέω εγώ) που κάνουν τη δικιά μας πάστα της ανθρωπότητας να διαφέρει από αυτή των μανιακών θρησκόληπτων φονιάδων, που υπογραμμίζουν ότι εμείς κι αυτοί δεν είμαστε το ίδιο.

Δες ακόμα:
Πράγματα που έγραψαν συγγραφείς όπως ο Τζον Απνταϊκ, ο Τζόναθαν Φράντσεν και η Σούζαν Ζόνταγκ στον New Yorker που κυκλοφόρησε στις 24 Σεπτεμβρίου 2001.
Ένα απίστευτο βίντεο από τους Δίδυμους Πύργους
Τρομερές φωτογραφίες από την 11η Σεπτεμβρίου
Αυτούς που χτίζουν το νέο World Trade Center
Πώς θα είναι ο χώρος όταν ολοκληρωθεί η ανακατασκευή
Ένας ωραίος πίνακας του Γκέρχαρντ Ρίχτερ για εκείνη τη μέρα

30. Αυγούστου 2011

Αυτό Είναι Δημοσιογραφία: Τρία Κείμενα Για Διάβασμα, Σκέψη, Κλάμα

Φέτος άργησα αρκετά να διαβάσω ολόκληρο το «The Best American Magazine Writing«, τον τόμο που εκδίδεται κάθε χρόνο με κείμενα από φιναλίστ και νικητές των ετήσιων βραβείων της Αμερικάνικης Ένωσης Συντακτών Περιοδικού Τύπου, αλλά τέλος πάντων τα κατάφερα, και όπως γίνεται συνήθως βρήκα μερικά διαμάντια εκεί μέσα που δεν είχα διαβάσει κατά τη διάρκεια του χρόνου. Να τρία:

1) Trial By Fire, του David Grann, από τον New Yorker

Η απίστευτη ιστορία ενός μπαμπά που είδε το σπίτι του (με τα παιδιά του μέσα) να καίγεται και, χρόνια αργότερα, οδηγήθηκε στην ηλεκτρική καρέκλα για τον εμπρησμό και τη δολοφονία τους. Ο δημοσιογράφος, μετά από συγκλονιστικό ρεπορτάζ, αποκαλύπτει τις αδυναμίες της αστυνομικής έρευνας και φτάνει στο συμπέρασμα ότι πιθανότατα ο άνθρωπος ήταν αθώος.

2) Still Life, του Skip Hollandsworth, από το Texas Monthly

Εκ πρώτης όψεως είναι η ιστορία του Τζον Μακλάρμοκ, ενός πιτσιρικά που τραυματίστηκε σοβαρά παίζοντας φούτμπολ το 1973 και έκτοτε έμεινε ανάπηρος και κλινήρης, αλλά στην πραγματικότητα είναι μια συγκλονιστική καταγραφή της αδιανόητης ζωής της μαμάς του, που τον φρόντιζε όλα αυτά τα χρόνια -τα περισσότερα μόνη της- καθώς ταυτόχρονα την χτυπούσαν και αμέτρητες άλλες συμφορές. Το διάβαζα στην παραλία και τρέχανε δάκρυα κανονικά, και δεν ήταν απ’ τον ήλιο, που έφεγγε αψύς.

3) The Deadly Choices At Memorial, της Sheri Fink, από το ProPublica

Τί συνέβη πραγματικά σε ένα νοσοκομείο της Νέας Ορλεάνης τις μέρες που ο τυφώνας Κατρίνα είχε σαρώσει την πόλη, τα πάντα τριγύρω είχαν πλημμυρίσει, και κάποιοι γιατροί αποφάσιζαν ποιος ασθενής θα ζήσει και ποιος θα πεθάνει με κριτήρια και μεθόδους που προκαλούν σκέψεις, ερωτηματικά και, τελικά, αποστροφή.

8. Αυγούστου 2011

Instapaper This: Πώς Σκοτώσαν Τον Μπιν Λάντεν. Η ΜΗΠΩΣ ΟΧΙ.

Στον New Yorker που κυκλοφόρησε την προηγούμενη εβδομάδα υπήρχε ένα μακροσκελέστατο άρθρο που περιγράφει την επιχείρηση δολοφονίας του Οσάμα Μπιν Λάντεν με απίστευτες λεπτομέρειες και κινηματογραφικό ύφος. Και μπορείς να το διαβάσεις ολόκληρο online. Πήγαινε, είναι πολύ ενδιαφέρον, μισή ωρίτσα θα σου πάρει. Περιμένω.

Minutes after hitting the ground, Mark and the other team members began streaming out the side doors of helo one. Mud sucked at their boots as they ran alongside a ten-foot-high wall that enclosed the animal pen. A three-man demolition unit hustled ahead to the pen’s closed metal gate, reached into bags containing explosives, and placed C-4 charges on the hinges. After a loud bang, the door fell open. The nine other SEALs rushed forward, ending up in an alleylike driveway with their backs to the house’s main entrance. They moved down the alley, silenced rifles pressed against their shoulders. Mark hung toward the rear as he established radio communications with the other team. At the end of the driveway, the Americans blew through yet another locked gate and stepped into a courtyard facing the guesthouse, where Abu Ahmed al-Kuwaiti, bin Laden’s courier, lived with his wife and four children.

Γυρισες; Μπράβο. Ωραίο ε; Κοίτα να δεις τώρα. Το να γράψει κάποιος μια τόσο αναλυτική και περιγραφική καταγραφή των γεγονότων δεν είναι απλό πράγμα. Πρέπει πάρα πολύς κόσμος να τσεκάρει και αν διπλοτσεκάρει αυτά που γράφονται, για να εξασφαλιστεί η ακρίβεια των γραφομένων. Έτσι γίνεται στις χώρες με σοβαρή δημοσιογραφία, τουλάχιστον. Και έτσι γίνεται η δουλειά στον New Yorker. Στο συγκεκριμένο κείμενο, ωστόσο, υπήρχαν υπερβολικά πολλές λεπτομέρειες, πράγμα που δημιούργησε εύλογες απορίες. Όταν, δε, μαθεύτηκε ότι κανένας από τους 23 Αμερικανούς στρατιώτες που συμμετείχαν στην επιχείρηση δεν είχε μιλήσει στο δημοσιογράφο, οι απορίες πολλαπλασιάστηκαν. Διάβασε εδώ ένα κείμενο-καταπέλτη για το άρθρο και τη μυστήρια συμπεριφορά του (γιου υψηλόβαθμου αξιωματικού) νεαρού συντάκτη.

He even describes how the translator Ahmed hollered in Pashto at the locals that a security operation was ongoing to allay their suspicions about the nature of the cacophony in the cantonment town. (This detail caught my eye as the majority of persons in Abbottabad, where the raid took place, speak Hindko rather than Pashto.) He account is replete with quotes and other minute details obtained from persons seemingly involved directly in the assault and presumably speaking to him in person.

The plot, όπως λεν’, thickens.

26. Ιουλίου 2011

Φωτογραφίες Του Platon Από Την Αιγυπτιακή Επανάσταση

Ο Πλάτων Αντωνίου φωτογράφισε Αιγύπτιους διαδηλωτές για τον New Yorker με το γνωστό, βελούδινο airbrushed στυλ του. Δες τις φωτογραφίες εδώ.

11. Ιουλίου 2011

Λάρι Ντέιβιντ Εξτραβαγκάντσα: Πέντε Βίντεα, Ένα Κείμενο

Πριν από λίγες ώρες παίχτηκε το πρώτο επεισόδιο της 8ης σεζόν του Curb Your Enthusiasm, της καλύτερης κωμικής σειράς που παίζεται στην τηλεόραση, και μ’ αυτή την αφορμή, διάβασε ένα κείμενο του Λάρι Ντέιβιντ στον New Yorker για το πώς συνειδητοποίησε ότι δεν θα γίνει ποτέ καλός παίκτης στο γκολφ (στο iPad μπορείς να τον ακούσεις να το διαβάζει κιόλας). Επίσης, να πέντε βίντεα για να μάθεις ή να θυμηθείς περί τίνος πρόκειται:

1. Ο Λάρι παραλαμβάνει βραβείο από την Ένωση Σεναριογράφων

Διαβάστε περισσότερα…

29. Ιουνίου 2011

Instapaper This: Ο New Yorker Και Το Online Dating

Αυτό το μακροσκελές και αναλυτικό και ενδιαφέρον άρθρο από το τελευταίο τεύχος του New Yorker μπορεί να έχει ως θέμα του τη βιομηχανία του online dating, αλλά στον πυρήνα του είναι μια μελέτη στις ανθρώπινες συμπεριφορές και σχέσεις.

The process of selecting and securing a partner, whether for conceiving and rearing children, or for enhancing one’s socioeconomic standing, or for attempting motel-room acrobatics, or merely for finding companionship in a cold and lonely universe, is as consequential as it can be inefficient or irresolute. Lives hang in the balance, and yet we have typically relied for our choices on happenstance—offhand referrals, late nights at the office, or the dream of meeting cute.

Καλά τα λέει.

22. Ιουνίου 2011

Τρεις Φανταστικές Γελοιογραφίες Του New Yorker, Τεχνολογικού Ενδιαφέροντος

Από το φανταστικό έξτρα τεύχος «The Digital Revolution» που περιέχει κείμενα για την τεχνολογία και το Ίντερνετς που έχουν γραφτεί στο περιοδικό τα τελευταία 10-12 χρόνια. Αν είσαι συνδρομητής στο περιοδικό και έχεις iPad, μπορείς να το κατεβάσεις δωρεάν.

Διαβάστε περισσότερα…

31. Μαΐου 2011

Ένας Καλύτερος Τρόπος Υπολογισμού Του Πληθωρισμού

Ο πληθωρισμός στην Αμερική, λέει, υπολογίζεται ακόμα με τη μέθοδο που χρησιμοποιούσαν και τη δεκαετία του ’50. Κάποιοι έχουν σκεφτεί να χρησιμοποιήσουν το Ίντερνετ για να το κάνουν καλύτερα:

The B.P.P., which was designed by the M.I.T. economists Alberto Cavallo and Roberto Rigobon, gathers price data not via survey but, rather, by continuously scouring the Web for prices of online goods around the world. (In the U.S., it collects more than half a million prices daily—five times the number that the government looks at.) Using this information, Cavallo and Rigobon have succeeded in building what amounts to the first real-time inflation index. The B.P.P. tells us what’s happening now, not what was happening a month ago. For instance, after Lehman Brothers went under, in September, 2008, the project’s data showed that businesses started cutting prices almost immediately, which suggested that demand had collapsed. The government’s numbers, by contrast, didn’t show this deflationary pressure until that November. This year, there’s been a mild uptick in annual inflation, and again the B.P.P. detected the new trend before the Consumer Price Index did. That kind of early heads-up could help governments make more timely decisions.

Για τη δικιά μας την περίπτωση υποθέτω δε χρειάζεται να κουβεντιάζουμε. Εδώ είμαστε πολύ πιο δημιουργικοί σ’ αυτά τα πράγματα. Με φαντασία.

9. Μαΐου 2011

O New Yorker Στο iPad Με 45 Ευρώ Το Χρόνο, Να Τ’ Αφήσω;

Όπως πιθανότατα ξέρεις, είμαι σε γενικές γραμμές κατά των περιοδικών στο iPad, όπως αυτά έχουν υλοποιηθεί μέχρι τώρα τουλάχιστον. Όπως επίσης ίσως ξέρεις, συμπαθώ πολύ το περιοδικό New Yorker, το διάβαζα φανατικά όταν διάβαζα περιοδικά, και εξακολουθώ να ψάχνω τα ωραία και μεγάλα άρθρα που δημοσιεύει για να τα διαβάσω, πλέον, στο Instapaper. Το application του New Yorker στο iPad το είχα κατεβάσει και είχα αγοράσει κι ένα τεύχος για να δω πώς είναι και δε με είχε ενθουσιάσει κιόλας ως τρόπος ανάγνωσης. Μα κοίτα: Μέχρι τώρα έπρεπε να πληρώνεις 4 ευρώ κάθε εβδομάδα για να κατεβάσεις κάθε τεύχος ξεχωριστά. Πολλά λεφτά δηλαδή. Πλέον η Conde Nast το πήρε απόφαση, αποφάσισε ότι χαλάλι το 30% που παίρνει η Apple, και ορίστε, το app του New Yorker στο iPad διατίθεται πλέον με συνδρομές. Δε χρειάζεται πλέον να παίρνεις κάθε τεύχος κανονικά. Δίνεις 5 ευρώ για τα τεύχη του μήνα ή 45 ευρώ για όλο το χρόνο και τα κατεβάζεις όλα.

Διαβάστε περισσότερα…

18. Απριλίου 2011

Instapaper These: 10 Κείμενα Για Διάβασμα Στις (Όποιες) Διακοπές

Στο νέο επεισόδιο του «Instapaper This» σου έχω όχι ένα, ούτε τρία, αλλά δέκα τεράστια, χορταστικά κείμενα κάθε είδους και προελεύσεως που έχουν ένα κοινό: Έχουν όλα εξαιρετικό ενδιαφέρον και είναι ό,τι πρέπει για διάβασμα στις όποιες ώρες ηρεμίας και χαλάρωσης βρεις τις επόμενες, Πασχαλινές ημέρες.

1. «Is Sugar Toxic?» του Gary Taubes – New York Times
Ένας Αμερικανός επιστήμονας υποστηρίζει ότι η ζάχαρη δεν είναι απλά διατροφικά άχρηστη, αλλά ένα κανονικό -και βλαβερότατο- δηλητήριο. Έχει δίκιο;

2. «Of The 1%, By The 1%, For The 1%», του Joseph Stiglitz – Vanity Fair
Ο Νομπελίστας οικονομολόγος εξηγεί γιατί οι συγκλονιστικές οικονομικές ανισότητες στις ΗΠΑ είναι καταστροφικές για την επιβίωση του κράτους και της δημοκρατίας.

3. «The Real History Of Twitter» του Nicholas Carlson – Business Insider
Η αληθινή ιστορία της δημιουργίας του Twitter διαφέρει αρκετά από την «επίσημη εκδοχή» των γνωστών και λαοπρόβλητων ιδρυτών του. Ποιος ήταν ο αληθινός δημιουργός της δημοφιλούς υπηρεσίας;

Διαβάστε περισσότερα…

3. Μαρτίου 2011

Ατάκες Του Τσάρλι Σιν Ως Λεζάντες Σκίτσων Του New Yorker: WINNING

sheen

Το πιο εκπληκτικό πράγμα που θα δεις σήμερα, με διαφορά.

Περισσότερα για τον Τσάρλι Σιν (ο οποίος είναι πια και στο Twitter) εδώ.